:.
从瑞法边境的日内瓦到位于中部的首都🛎伯尔尼🅠🇿,程大约一百五十公里,也就是华国京城🌻到津门之间的距离。
但这边的列车速度很快,还不像几十年后华国高铁称霸球的年代,这会儿欧洲的铁路很发呆,在球处于领先时代,仅仅只用了三个多小时一点,大家就抵达了伯尔😫🄑☞尼火车站。
因为昨天晚上临时变更日程的缘故,考察团这边也提出今天注册专🆠🐾利的事项要稍微晚一🌻点进行。🅠🈀
否则就昨天那么忙碌紧张的一天下来,有的领导时差都没倒过来,你不让人家休息还要天都不亮就去赶火车,怕不是要把领导👚🈕们给累死。
上午十点抵达伯尔尼,🔛注册登记酒店,吃完中午饭小休之后,大约下午一点左右,大家来来到瑞士专利局的总局。
出面接待的依然是昨天华国人民的老朋友——副局长奥尔登和处长布🛓丽奇特。
或许是因为昨天吃亏吃得太多的缘故,再加上今天来到了真正的主场伯尔尼而不是日内瓦分局,奥尔登也显得正📘式了许多。
“按照贵方要求,我们把签订注册专利🛎的环节提前到了今天。请钟白先生提交降低低调水专利的相关纸质证明材料,我方马上派人现场审核。”在会议室内坐下之后,奥尔登🏜🚺副局长话不多说直接进入正题。
这本来就是大家为什么千里迢迢跑到瑞士来的最根本目的,📴🟅吕旭东自然没有二话转头对钟白问🎄🎡道:“资料准备好了吗?”
“准备好了。”钟白将早已经准备好的🛎纸质资料册从公文包里拿出来,推给了对方。
当然,钟白的纸质资料都是用中文而并非德文书写的,这📍一点也在出发前通过瑞士驻天都领事馆提前通知给了对方,现场专利局应该会请他们的书面翻译过来自行翻译才对。
在⚰🕄看到纸质资料后,工业专利处📥的处长布丽奇特马上起身从门外带进来三人。
其中两名都是年龄超过五十岁的化肥生产专家,另🚇外一名三十出头的则是翻译员。
“大家好,这两🌁🟔🜶位都🈷🂺是我们瑞士专利局依法外聘的化肥生产专家,分别是来自西德的格罗姆工程师、来自瑞典的约翰森工程师。”布丽奇特介绍道:“今天由两位代表我们瑞士专利局的专家对钟白先生提出来的降低低调水温度专利进行审核,在专利审核过程中我们随时可以按照规定对专利申请人提出问题,请申请人务必据实回答,否则会影响审核结果,最后以我们集体商量的结果为最终结论,必须两人都同意才能通过,只♦要有一人否决,则此专利本次在瑞士专利局的申请视为失败,专利评估结果不一定非要在当场作出,但会保证在收到资料后的48小时内作出。以上就是注意事项,如果有除了专利内容本身的其他疑问,请现在提出,如果没有,那么我们就开始走现场审核流程。”
除了钟白外,在场考察团🝻🐔的所有人都是第一次接触瑞士专利局现场专利审核环节,听布丽奇特洋洋洒洒说了那么长一段注意事项后,还是有点发憷🄵的。